De même, les personnes avec une Duldung (statut d’étranger toléré) n’ont pas droit au regroupement de membres de leur famille. La preuve peut être constituée par Avant leur 16ème anniversaire, les enfants ont droit au Familiennachzug (regroupement familial) si les deux parents ou le parent avec la garde exclusive possède(nt) une autorisation de séjour ou de résidence. Dans ce cas, l’Ausländerbehörde (Bureau des étrangers) dispose d’une marge de manœuvre pour décider si le Familiennachzug (regroupement familial) est autorisé mais le Bureau des étrangers fait rarement usage de cette marge de manœuvre. Un permis de séjour pour raisons familiales peut être attribué également. Il est important que le visa soit demandé pour l’objectif de séjour réellement prévu – donc par exemple pas un visa de touriste. Traductions en contexte de "en matière de regroupement familial" en français-allemand avec Reverso Context : Les larges dispositions prévues en matière de regroupement familial ouvrent la … Celle-ci peut être établie au moment de la demande de visa auprès de l’ambassade sur la présentation d’une preuve d’identité. LONG SEJOUR – REGROUPEMENT FAMILIAL AVEC UN CONJOINT(E) BELGE Pour les personnes mariées à un citoyen belge. Une exception concernant les exigences de garantie de subsistance et de preuve d’un espace d’habitation suffisant peut être faite pour une personne qui arrive en Allemagne avec le droit d’asile, le statut de réfugié(e) ou de protection subsidiaire ou dans le cadre d’un « schutzbedürftig (personne démunie), cela est même obligatoire. En général, on exige l’exécution ultérieure de la procédure de visa. Remarque sur la procédure de visa : comme les réfugié(e)s reconnu(e)s bénéficient d’un allégement important en déposant une demande de Familiennachzug (regroupement familial) sous un délai de trois mois à compter de la reconnaissance, il est dans ce cas important d’entamer la procédure aussi rapidement que possible. Les autres membres de la famille – c’est-à-dire par ex. Celle-ci devra être souscrite dans les huit jours qui suivent l’arrivée en Italie du géniteur et avant que celui-ci ne se présente au Guichet unique pour présenter la demande de permis de séjour. Votre conjoint et vos enfants demandent un permis de séjour en vue de regroupement familial en Allemagne auprès de l’ambassade ou du consulat allemand dans leur pays d’origine. Dès que le traitement de votre demande de visa pour le regroupement familial sera terminé, vous recevrez une notification par téléphone ou par E-Mail. Si le mariage n’a pas encore eu lieu dans le pays d’origine, le ou la partenaire qui vit en Allemagne doit avoir possédé une autorisation de séjour depuis deux ans avant que l’époux ou l’épouse puisse le ou la rejoindre. Le membre de la famille qui souhaite venir en Allemagne doit présenter un passeport en cours de validité. En second lieu, tout demandeur doit, en principe, également prouver que l'ensemble de ses attaches familiales réside en France. Permis de résidence. Regroupement familial à Melun : des délais à rallonge et des vies de couple en suspens - Libération https:// www. Les adolescents dont les parents sont reconnus en Allemagne en tant que réfugiés ou dont les parents possèdent la « Blaue Karte EU » (carte bleue UE) ne doivent pas prouver, même après leur 16ème anniversaire, qu’ils possèdent des connaissances avancées en langue allemande ni qu’ils ont une perspective d’intégration particulière. et le regroupement [...] familial, s'est montré en faveur de cette proposition. Ainsi, tous les demandeurs n’ont désormais plus besoin d’attendre jusqu’à ce que des dates de rendez-vous se libèrent. Pour les citoyennes et citoyens de l’UE vivant en Allemagne, des règles particulières, plus généreuses, s’appliquent pour le Familiennachzug (regroupement familial). Le demandeur du regroupement doit démontrer de ne pas avoir d’autres conjoints sur le territoire national en présentant au Bureau Unique pour l’Immigration un livret de famille délivré par la commune de résidence; 2. enfants mineurs, même du conjoint ou nés en dehors du mariage, non mariés, à condition que l'autre géniteur, s'il existe, donne son approbation; 3. enf… conjoint non légalement séparé et d'âge non inférieur à 18 ans. Les adolescents de plus de 16 ou 17 ans n’ont ce droit que s’ils arrivent en Allemagne aux côtés des deux parents ou aux côtés du parent ayant la garde exclusive ou s’ils maîtrisent la langue allemande (niveau C1) ou si l’on peut supposer pour d’autres raisons qu’ils seront correctement intégrés en Allemagne (Par exemple une formation complétée peut constituer une raison valable). dossier regroupement familial: je suis une femme marocaine mariée d'un homme a nationalité espagnol je veux savoir les documents que je dois préparer pour l'obtention du visa d'un regroupement Le demandeur du regroupement doit démontrer de ne pas avoir d’autres conjoints sur le territoire national en présentant au Bureau Unique pour l’Immigration un livret de famille délivré par la commune de résidence; enfants mineurs, même du conjoint ou nés en dehors du mariage, non mariés, à condition que l'autre géniteur, s'il existe, donne son approbation; enfants majeurs à charge si, pour des raisons objectives, ils ne peuvent pas pourvoir à leurs exigences indispensables de vie en raison de leur état de santé qui comporte une invalidité totale; géniteurs à charge s'ils n'ont pas d'autres enfants dans le Pays d'origine ou de provenance, ou bien géniteurs de plus de soixante-cinq ans, si les autres enfants sont dans l'impossibilité de pourvoir à leur subsistance pour de graves et documentés raisons de santé. D’autres exceptions relèvent de la personne du ou des membres de la famille qui souhaite rejoindre sa famille depuis l’étranger. L’autorisation au regroupement familial permet d’obtenir le visa d'entrée en Italie et ensuite, un “permis de séjour pour raisons familiales”, qui permet de : Les migrants qui ont un de ces permis de séjour peuvent demander le regroupement familial: La délivrance de l’Autorisation au regroupement familial est de compétente du Bureau Unique pour l’Immigration qui doit d’abord vérifier les conditions suivantes. Si des enfants ou des adolescents vivent seuls en Allemagne, par exemple parce qu’ils y ont fui sans leurs parents, le regroupement des parents est également possible. Regroupement familial pour un enfant vivant au Sénégal et qui souhaite rejoindre soit ses deux parents soit l’un d’eux vivant en Allemagne. Ainsi, l’enfant d’une personne de nationalité allemande ou les parents d’un enfant allemand peuvent venir en Allemagne même si leur subsistance n’est pas assurée. Pour les détenteurs d’une série d’autres autorisations de séjour à titre humanitaire, la loi ne permet aucun Familiennachzug (regroupement familial). Cela vaut également pour l’épouse ou l’époux de personnes de nationalité turque qui se trouvent sur le marché du travail régulier ou qui sont arrivées en Allemagne en tant qu’enfants de tels travailleurs ainsi que pour l’épouse ou l’époux de ressortissants d’Australie, d’Israël, du Japon, du Canada, de Nouvelle-Zélande, de Corée du Sud ou des USA. travailler (travail subordonné ou autonome) ; permis de séjour pour travail subordonné (avec durée non inférieure à un an); carte de séjour (pour parents de citoyens UE); permis de séjour CE pour séjournants de longue durée; permis pour travail autonome non occasionnel; raisons familiales (avec durée non inférieure à un an); revenu annuel égal ou supérieur au montant de l'allocation sociale, augmenté de la moitié du montant pour chaque membre de la famille pour lequel on demande le regroupement; pour le regroupement de deux ou plusieurs enfants d'âge inférieur à 14 ans ou de deux ou plusieurs membres de la famille au titre du statut de protection subsidiaire, il faut un revenu non inférieur au double de l'allocation sociale; disponibilité d'un logement conforme aux conditions hygiéniques et sanitaires requises, et possédant le certificat de conformité, établis par les bureaux municipaux compétents; pour les géniteurs de plus de 65 ans, il est demandé une assurance sanitaire obligatoire ou l'inscription au Service sanitaire national. Les exigences dans ce cas sont strictes. Traductions en contexte de "regroupement" en français-italien avec Reverso Context : regroupement familial, regroupement d'entreprises Les actes relatifs à l'état civil et au statut familial (certificat individuel d'état civil, certificat de famille, certificat de partenariat, certificat relatif à l'état de famille enregistré, etc.) Barrierefreie Informations- und Kommunikationstechnik (IKT). Visa pour le regroupement familial (citoyen non-allemand) Si vous êtes mariés avec un étranger qui vit en Allemagne mais ne possède pas la nationalité allemande ou si vous comptez de vous marier avec un étranger et habiter ensemble en Allemagne ensuite, vous êtes obligés de demander un visa. Il n’est pas exigé de la part de l’adolescent(e) qu’il ou elle dispose d’un revenu suffisant ou d’un espace d’habitation suffisant pour que les parents puissent le rejoindre. L'autorisation pour le regroupement familial peut être demandée pour : Pour le regroupement, l'on considère mineurs les enfants d'âge inférieur à dix-huit ans au moment de la présentation de la demande de regroupement. Les citoyennes et citoyens de certains autres États encore – notamment, Andorre, Brésil, Chili, El Salvador, Honduras, Monaco, Panama, San Marino – peuvent également entrer en Allemagne sans visa en raison d’anciennes conventions, mais cependant parfois uniquement en tant que touristes. En outre, les moyens de subsistance doivent être accompagnés d’une assurance-maladie. Cela vaut également pour les mineurs dont les parents se trouvent à l‘étranger. Pour l’arrivée en Allemagne, les membres de la famille ont besoin d’un visa et, pour rester, d’une autorisation de séjour. Pour demander le regroupement du géniteur, il faut présenter le certificat de mariage du géniteur afin de vérifier que, sur le territoire national, le conjoint du géniteur n’est pas présent. euractiv.com. Les épouses et époux de réfugié(e)s reconnu(e)s et de personnes avec le statut de « subsidiärer Schutz » (protection subsidiaire) n’ont pas besoin de prouver qu’ils ont des connaissances de la langue allemande si le mariage avait déjà eu lieu avant que la personne réfugiée arrive en Allemagne. Les autres membres de la famille – c’est-à-dire par ex. À l’inverse, on applique dans certaines conditions également des durcissements qui rendent le Familiennachzug (regroupement familial) plus difficile. Toutefois, les Ausländerbehörden (Bureaux des étrangers) sont peu enclins vis à vis de cette règle. Parfois, les exceptions relèvent de la personne qui vit déjà en Allemagne. Regroupement familial vers son enfant allemand : c´est à dire que vous êtes le père ou la mère d´un enfant de nationalité allemande que vous souhaitez rejoindre en Allemagne ou avec qui vous voulez vous installer en Allemagne. plus. si le parent en Allemagne n'a pas la nationalité allemande: l'original et deux copies prouvant que le parent en Allemagne est détenteur du garde unique de l'enfant. D’autres conditions apparaissent selon que l’épouse ou l’époux ou des enfants souhaite(nt) rejoindre l’Allemagne: Le regroupement d’une épouse ou d’un époux suppose qu’un mariage effectif a eu lieu (dans le cas de partenaires du même sexe : une union civile enregistrée). LISTE DES DOCUMENTS ☐ Deux formulaire de demande de visa long séjour remplis sur Visa-On-Web ☐ Deux photos d’identité couleur avec fond blanc, récentes (max 3mois). euracti Quelle est la procédure ? allemand) du Auswärtiges Amt (Ministère des Affaires Étrangères). Quand la reconnaissance des membres de la famille indiqués aux lettres b), c) e d) n'est pas établie, il est possible d'effectuer l'examen de l'ADN (acide désoxyribonucléique). En effet, le Canada s’est engagé à maintenir les familles réunies au maximum lorsque c’est possible. Elle ou il n’a besoin ni d’un visa, ni d’une autorisation de séjour. Si les parents exercent une autorité parentale conjointe et le regroupement familial est demandé par un seul parent, une déclaration de consentement du parent restant au Cameroun doit être présentée. De même, le délai d’attente de deux ans avant que l’épouse ou l’époux puisse rejoindre son partenaire ne s’applique pas pour les personnes bénéficiaires du droit d’asile et pour les réfugié(e)s reconnu(e)s. L’épouse ou l’époux d’une personne qui possède une « Blaue Karte EU » (carte bleue UE), et qui est donc hautement qualifiée et se trouve en Allemagne pour un séjour de travail, n’a pas non plus besoin de prouver ses connaissances en langue allemande. Dans le cas d’une personne arrivée en Allemagne dans le cadre d’un programme d’accueil humanitaire, qui a reçu une autorisation de séjour car le Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (Office fédéral pour les migrants et les réfugiés) a constaté dans son cas une interdiction d’expulsion ou qui a obtenu une autorisation de séjour après un séjour de plusieurs années en raison de sa bonne intégration, les membres de la famille d’une telle personne ne peuvent la rejoindre en Allemagne que « pour des raisons de droit international ou humanitaires ou afin de préserver les intérêts politiques de la République fédérale d’Allemagne ». sont établis par l'office de l'état civil du lieu d'origine. L’identité de la personne doit être clarifiée (la clarification a lieu normalement à l’aide du passeport). Pour le Familiennachzug (regroupement familial), il est généralement nécessaire que le membre de la famille qui arrive de l’étranger demande un visa auprès de la représentation allemande à l’étranger (ambassade / consulat) dans le pays dans lequel il ou elle réside habituellement (c’est-à-dire dans lequel il ou elle réside légalement depuis au moins six mois). Servizio immigrazione e cittadinanza - Service immigration et citoyenneté, Sportello Unico per l'Immigrazione (SUI) - Guichet Unique pour l'Immigration, Ufficio relazioni con il pubblico - URP multiutente / Bureau Relations avec le public, Autorisation pour le regroupement familial, Organisation Internationale pour les Migrations (Oim), Carte de séjour d'un membre de la famille d'un citoyen de l'Union, Contrôle en ligne de l'état des démarches. En particulier pour les membres de la famille de réfugié(e)s syrien(ne)s, il existe également la possibilité de déposer la demande de Familiennachzug (regroupement familial) via un portail Internet (en en tant qu’employé(e) ou que travailleuse ou travailleur indépendant) et si l’épouse ou l’époux vient avec elle ou lui en Allemagne ou souhaite la ou le rejoindre, l’épouse ou l’époux bénéficie alors également d’un Freizügigkeitsrecht (droit de libre circulation). Cela engendre en effet un surcroît de travail important pour le service de visa auquel il n’est pas possible de répondre. En général, cela s’applique également pour l’époux ou l’épouse d’une personne de nationalité allemande. Si l'époux ou l'épouse, vivant en Allemagne, détient la nationalité allemande, le traitement des dossiers sera gratuit. Preuve des connaissances de base en Allemand pour le regroupement familial avec le conjoint (conjointe) Les époux (épouses) étrangers qui veulent déménager en Allemagne doivent prouver des connaissances de base en Allemand lors de la demande du visa dans leur pays d'origine. Dans les huit jours qui suivent l'entrée en Italie, le migrant doit aller au Guichet Unique pour l'Immigration, pour les démarches administratives comme remplir les formulaires pour la demande du "permis de séjour pour raisons familiales". La condition est cependant toujours que le regroupement familial est nécessaire pour éviter une situation trop éprouvante pour la famille. Dans ce cas, il est exceptionnellement possible de déposer la demande auprès de l’Ausländerbehörde (Bureau des étrangers) du pays. Délais et démarches du dossier Un Familiennachzug (regroupement familial) pendant la procédure d’asile n’est pas possible car l’autorisation de séjour n’est pas encore accordée pendant cette période. Pour faire une demande de visa, vous devez vous rendre dans une ambassade allemande ou un consulat allemand. La demande de visa est contrôlée en commun par la représentation à l’étranger et par l’Ausländerbehörde (Bureau des étrangers) sur le lieu de résidence du partenaire qui vit déjà en Allemagne. Le ou la partenaire qui rejoint l’autre doit pouvoir s’exprimer un minimum en langue allemande (niveau A1). Veuillez-vous inscrire en ligne sur le lien suivant www.cotonou.diplo.de afin de prendre un rendez-vous. Le géniteur naturel peut rejoindre un enfant mineur qui séjourne déjà en Italie avec un autre géniteur. oncles, tantes ou grands-parents – ne peuvent bénéficier du regroupement que dans des cas d’exception très limités. Vous trouverez une liste de toutes les représentations de la République fédérale d’Allemagne à l’étranger sur le site Internet (en allemand) du Auswärtiges Amt (Ministère des Affaires Étrangères). Pour obtenir un rendez-vous pour déposer une demande de visa pour regroupement familiale, travailler, étudier ou effectuer un séjour au-pair en Allemagne, vous pouvez vous inscrire sur une liste d’inscription correspondante. Cela n’est cependant possible que si le contraire entraînerait une « rigueur exceptionnelle », c’est-à-dire une situation inacceptable pour les personnes concernées. euractiv.com. si le parent en Allemagne est un ressortissant allemand: l'original et deux copies du consentement de l'autre parent restant en Guinée. A quelles conditions ? Mais si vous êtes un demandeur d'asile reconnu ou un réfugié reconnu, vous avez le droit de vous réunir avec votre famille en Allemagne. De même, s’il existe des indications que le ou la partenaire a été forcé(e) de se marier, aucun visa n’est accordé. Brève description L'autorisation pour le regroupement familial peut être demandée pour : 1. conjoint non légalement séparé et d'âge non inférieur à 18 ans. En d'autres termes, la présence d'un conjoint ou d'enfants mineurs dans le pays d'origine sera un obstacle au succès d'une demande de naturalisation. Documents à présenter pour un visa de regroupement familiale A T T E N T I O N -Les documents sont à présenter en original dans l’ordre ci-dessous -Cochez s.v.p. Lun, mar et jeu : de 09h00 à 13h00 Il existe des exceptions à certaines prescriptions. Informations sur l’exigence de compétences linguistiques en allemande pour le regroupement fa-milial (Epoux/épouse) La loi prévoit des exceptions à la nécessité de prouver des connaissances simples en allemand: Eexceptions liées à la personne qui fait la demande : en cas de connaissances manifestes de l’allemand en cas de retour en Allemagne si la personne faisant la demande a donc POUR VISA LONG SEJOUR - REGROUPEMENT FAMILIAL AVEC UN CITOYEN EUROPEEN OU CONJOINT ACCOMPAGNE Vous souhaitez vous rendre en Italie pour un long séjour ou pour vous installer auprès d’un mem re de votre famille possédant la nationalité d’un Etat memre de l’Union Européenne, de l’Espae économique européen (EEE) ou de nationalité suisse. quand un membre de la famille nécessite des soins intensifs et si plus personne de la famille, ne vit dans le pays d’origine. aux époux et enfants de personnes de nationalité allemande ainsi qu’aux parents ayant la garde légale d’enfants mineurs et célibataires possédant la nationalité allemande et; à d’autres membres de la … Une suspicion de mariage blanc apparaît souvent s’il existe une grande différence d’âge entre les partenaires ou s’ils se sont connus très peu de temps avant le mariage. Si vous êtes étranger et que vous résidez avec votre famille en France, vous pouvez bénéficier de prestations familiales (allocations familiales, prestation d'accueil du jeune enfant, etc. Le délai pour délivrer l'autorisation, qui permet au citoyen étranger d'obtenir le visa d'entrée par les autorités consulaires italiennes et par les représentations diplomatiques est de 180 jours. niveau de base de la langue allemande en cas de regroupement familial Il est à noter que, dans certains cas, d’autres documents peuvent être demandés. En fonction de votre nationalité vous aurez besoin d'un visa pour venir en Allemagne. En coopération avec le Ministère des Affaires étrangères à Istanbul, à Gaziantep et à Beyrouth, l’IOM a ouvert des bureaux qui doivent aider les membres de la famille de réfugié(e)s syrien(ne)s vivant en Allemagne en vue de déposer une demande de Familiennachzug (regroupement familial) (Familienunterstützungs-Zentren – centres d’assistance aux familles). Einstellungen zur Barrierefreiheit öffnen, Internationale Organisation für Migration, Reconnaissance de la (des) qualification(s) professionnelle(s), Travailleur indépendant Création d’entreprise / indépendance. Après la délivrance de l’Autorisation et avant la délivrance du visa d’entrée, la représentation diplomatique/consulaire compétente vérifie un autre critère: démonstration de la parenté (il faut une certification d'état civil du rapport de parenté, à présenter au consulat italien du Pays de provenance avec la demande de visa) ; quand il n'est pas possible d'avoir une documentation certaine et s'il y a des doutes sur la parenté, il faudra effectuer, aux frais des personnes intéressées, l'examen de l'Adn (acide désoxyribonucléique) qui établit la situation de parenté à effectuer auprès de l’Organisation Internationale pour les Migrations (Oim). Brève description Visa de regroupement familial - époux/épouse - L’Ambassade vous informe que le dépôt d'une demande de visa de regroupement familial auprès de la section de visa est possible tous les mardis et jeudis entre 08:00 et 12:00 heures. Ils peuvent également demander, après leur arrivée, l’autorisation de séjour pour le regroupement de leur famille. Il faut avoir les conditions requises de logement et de revenu du géniteur sur le territoire national. Si l’adolescent(e) a le statut de réfugié(e) ou de protection subsidiaire et si aucun parent ayant le droit de garde ne se trouve actuellement en Allemagne, il existe un doit au Elternnachzug (regroupement parental). Visa de regroupement familial - parents - L’Ambassade vous informe que le dépôt d'une demande de visa de regroupement familial auprès de la section de visa est possible tous les mardis et jeudis entre 08:00 et 12:00 heures. qui plaide en faveur du regroupement familial, mais Thomme des années 70 n'aime que les voitures racées ! Les autres membres de la famille – c’est-à-dire par ex. Les mineurs adoptés ou confiés ou soumis à tutelle sont considérés comme des enfants naturels. Les deux époux doivent être âgés d’au moins 18 ans. Une série d’allègements s’applique également pour les personnes avec le statut de réfugié(e) et pour les personnes avec d’autres types d’autorisation de séjour à titre humanitaire. ). Veuillez noter que le traitement de cette demande peut prendre un certain temps. fournie ici. euractiv.com. Si la citoyenne ou le citoyen de l’UE possède un Freizügigkeitsrecht (droit de libre circulation) (par ex. Si les conditions du droit à l’autorisation de séjour ne sont pas remplies, l’Ausländerbehörde (Bureau des étrangers) décide si l’autorisation de séjour est accordée ou accepte la délivrance d’un visa. Si l’adolescent(e) n’a pas le statut de réfugié(e) ou de protection subsidiaire, on applique les règles pour le regroupement des « autres membres de la famille », même pour ses parents. Aucun visa n’est accordé pour un « mariage blanc » dans le cadre duquel les partenaires ne souhaitent pas cela. C'est ce qu'on appelle la procédure de regroupement familial. Jeu également de 15h00 à 18h00. Et bien que les conditions d'attributions changent fréquemment, vous appartenez certainement à une des catégories suivantes. Horaires d’ouverture: L’adresse (en allemand) des bureaux est Veuillez-vous inscrire en ligne sur le site de l’ambassade (www.cotonou.diplo.de) afin de prendre un rendez-vous. Depuis le 13 février 2012, toute information relative aux mesures de concession de la nationalité italienne, dont à l'article 5 et à l'article 9 de la Loi du 5/02/1992 n° 91 (concession par mariage ou résidence) devra être demandée exclusivement à l'URP Multiutente, dans les jours et les horaires d'ouverture au public. programme de regroupement familial avec un enfant (non encore né), il est impératif de prendre un rendez- vous sur le site de l’ambassade d’Allemagne à Santo Domingo au www.santo-domingo.diplo.de Pour toutes questions relatives aux demandes de visa et aux documents à soumettre, prière de contacter l'Ambassade au 809-542-8964 dans les horaires indiqués sur notre site web. Une épouse ou un époux qui souhaite rejoindre l’Allemagne n’a pas besoin de prouver qu’elle ou il a appris l’allemand si cela n’a pas été possible pour des raisons de santé ou pour d’autres raisons exceptionnelles. Cela vaut également si l’épouse ou l’époux n’est pas une citoyenne ou un citoyen de l’UE, et cela vaut également pour les partenaires d’une union civile. Jean-Marie Le Pen, der die Sozialhilfe für ...] Ausländer, die doppelte Staatsangehörigkeit, die automatische Übernahme der französischen Staatsangehörigkeit und die Familienzusammenführung [...] abschaffen [...] will, unterstützt den Vorschlag von Sarkozy. Le Familiennachzug (regroupement familial) est limité à l’époux ou l’épouse (ou au partenaire d’union civile) et aux enfants mineurs communs ou, pour les enfants mineurs vivant en Allemagne, à leurs parents. Les citoyennes et citoyens de certains États – en plus des États membres de l’UE : Australie, Israël, Japon, Canada, Nouvelle-Zélande, Corée du Sud et USA – peuvent entrer en Allemagne sans visa. La personne qui sera rejointe par le membre de sa famille doit disposer d’un revenu suffisant pour s’occuper également du ou de la rejoignant(e) sans dépendre des prestations sociales. Il peut exister une exception à la procédure de visa qui permet de demander l’autorisation de séjour directement en Allemagne s’il existe un droit légal à l’autorisation ou si l’exécution ultérieure de la procédure de visa est déraisonnable. Un mariage formel n’est pas suffisant. Un lien vers le site Internet (en allemand) de l’Internationale Organisation für Migration (Organisation internationale pour les migrations – IOM) est fourni ici. Il est nécessaire que les partenaires souhaitent mener une réelle communauté de vie avec une responsabilité mutuelle l’un envers l’autre. Qui peut-on faire venir en France ? ☐ Le passeport doit être valable encore minimum 12 mois à partir de la date dudépôt. Les permis de résidence et procédures de demande. Il peut s’agir par exemple de la grande dépendance d’une grand-mère vivant seule dans le pays d’origine si celle-ci ne peut pas y être soignée. liberation.fr / france/ 2018/ 11/ 12/ regroupement-familial-a-melu n-des-delais-a-rallonge-et-des-vies-de-couple « Libération » vous propose une série dans laquelle vous … Berlin.de est un site du Land de Berlin et de BerlinOnline Stadtportal GmbH & Co. KG Vous trouverez d’autres informations sur ce sujet dans Mentions légales. Ford Capri, 1970 SON RAPPORT AUX FEMMES ET LA FAMILLE D'un cóté, celle qui partage son quotidien, de l'autre toutes celles auxquelles il ne renoncera jamais, tant son instinct de måle dominant prime sur celui d'homrne civiliSé ! Puisqu’il s’écoule beaucoup de temps entre la présentation de la demande de regroupement et l’arrivée effective en Italie, au moment de la présentation de la demande, il suffit de présenter une déclaration formelle d’engagement à souscrire l’assurance (afin de ne pas devoir la payer pendant les longs mois d’attente). Si le pays d’origine autorise la polygamie, seule le ou la partenaire du premier mariage est autorisé(e) à rejoindre son partenaire. C’est pourquoi vous devez déposer votre demande le plus tôt possible et vous renseigner sur les documents requis à cet effet. Il est donc important pour ce groupe de personnes d’effectuer le plus vite possible la demande de visa pour les membres de leur famille. Un autre durcissement s’applique depuis mars 2016: une personne qui obtient un « subsidiärer Schutz » (protection subsidiaire) dans la procédure d’asile ne peut pas faire venir en Allemagne, jusqu’en mars 2018, les membres de sa famille. Le membre de la famille qui vit déjà en Allemagne doit posséder une autorisation de séjour ou de résidence (ou être de nationalité allemande). Qu'est ce que le regroupement familial ? Le Familiennachzug (regroupement familial) est limité à l’époux ou l’épouse (ou au partenaire d’union civile) et aux enfants mineurs communs ou, pour les enfants mineurs vivant en Allemagne, à leurs parents. 2.