Tes analyses sont tellement simplifiées et concises mais aussi très complètes. Il fait partie du dit « cycle rhénan ». ♦ Nuit Rhénane : lecture analytique L’âpreté du départ de l’amant est soulignée par le tranchant de la rime en « a » aux vers 19 et 20 : le texte ♦ De quelle manière l’auteur articule-t-il tradition et modernité ? Ce lieu est mélangé aux histoires fantastiques du Moyen-âge. L'une de ces histoires intéresse particulièrement le poète, cellede La Loreley. Donc merci beaucoup. Alcools Les personnages de la sorcière, de l’évêque, des trois chevaliers tenant leurs lances et du château rendent compte d’une ambiance médiévale. Merci pour ce commentaire ! Je suis professeur particulier spécialisée dans la préparation du bac de français (2nde et 1re). La forme épouse ici le sujet : c’est un poème résolument moderne et optimiste, célébrant la nouveauté et l’inventivité de ce début de siècle. La Loreley a été écrit en 1902 et publié en 1904 dans le recueil Alcools ; il est … L’amour lié à la mort fait écho au mythe de la sirène Loreley. (Voir mon résumé et mon anayse d’Alcools). L’expression « sorcière blonde » surprend. 1/ Lorelei (mot qui vient du moyen allemand «lürelei» [ de «lüren» : épier ; «lei» : rocher]) est le nom d’une falaise située, entre Sankt Goarhausen et Bacharach, sur la rive du Rhin dont le courant vient s’y briser. Apollinaire s’inspire en effet d’une légende allemande qu’il modernise. « La Loreley » est un poème de Guillaume Apollinaire qui appartient au recueil Alcools (1913). J’ai eu 15 au bac de français alors que je n’avais jamais exercé en cours de première les commentaires composées. 2011-2020 - Amélie Vioux - Droits d'auteur réservés - Tous les articles sont protégés AVANT publication - Reproduction sur le WEB interdite - Mentions légales -, Commande ton livre 2021 en cliquant ici ↓, Méthode complète du commentaire de A à Z en vidéo. S’est-elle ensorcelée elle-même, consciente du pouvoir de son reflet (n’a-t-elle pas dit à l’évêque : « Si je me regardais il faudrait que j’en meure » ?). • « La maison des morts », « Automne malade », « Les colchiques », « Marizibill », « Saltimbanques », « Le vent nocturne », « La tzigane », « Automne ». Le poème « La Loreley » fait parti du recueil Alcools d’Apollinaire, recueil qui a fait son succès. Sa mère gagne sa vie dans un métier libertin comme entraîneuse de casino. La Loreley a été écrit en 1902 et publié … Je pense que ce poème a été mis en premier pour le mettre en avant car non seulement il est plus long que tous les autres mais aborde tous les thèmes présents dans ce livre. Merci Ilona, c’est une bonne nouvelle qui encouragera d’autres élèves qui viennent sur ce site ! Apollinaire s’inscrit explicitement dans une tradition germanique dont il réécrit les différentes versions. Les…. Par ce poème, l’auteur se révèle, nous y retrouvons les grands thèmes dominants d’ Alcools ainsi qu’un rythme et une musicalité propres à Apollinaire. De plus, il est le plus long poème du recueil. Ce poème, traditionnel dans ses références, est moderne dans sa réécriture et dans sa mise en forme. Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Séance 4 : « La loreley » p 99 Après avoir été l’objet des regards – des hommes de Bacharach, de l’évêque, voire des chevaliers – elle devient celle qui regarde (le château, le fleuve, la nacelle qui vient, et puis, à la fin, son propre reflet). Le poème se termine avec la mort ambiguë de Loreley. La Loreley Poem by Guillaume Apollinaire. Merci de laisser un commentaire ! l’enfance du jeune poète passée successivement en Italie, sur la côte d’Azur et à Monaco. A l’image de la flamme de ses yeux, de son prénom changeant, et du mètre des vers du poème, la Loreley est toujours en mouvement. ♦ L’allitération en m qui lie indissociablement l’amour et la mort : C’est exactement ce qu’il me faut pour réviser, c’est génial je n’aurais trouvé mieux ailleurs. Introduction Ce mythe a aussi inspiré un poète français, Guillaume Apollinaire, avec La Loreley, que l’on retrouve dans le recueil Alcools (1913). Si je me regardais il faudrait que j’en meure. Poème de la brisure des verres, ce texte est aussi celui de l'ivresse des vers, avec ce sonnet cassé à qui il manque un vers. ♦ Marie, Apollinaire : lecture analytique Qui laissait mourir d'amour tous les hommes à la ronde Dans cet échange, la Loreley est celle qui détient le plus d’espace de parole. Ces deux épisodes contrastés sont articulés par la conjonction temporelle « puis ». A ce qu’a prédit la tzigane Cette suite de trois quatrains d’octosyllabes aux rimes embrassées appartient au cycle rhénan du recueil Alcools d’Apollinaire. Politique de confidentialité - Californie (USA). Ce poème est un jeu même s'il soulève un malaise et une réflexion sur la poésie. Les répétitions – au lieu d’ensorceler l’évêque – l’amènent à prendre Loreley pour une folle : « Menez jusqu’au couvent cette femme en démence » (v.22). Elle récupère par-là même le contrôle de son corps. 4) La période de 1905 à 1908 qu’on pourrait qualifier comme « néo-symboliste » La Loreley. ♦ La chanson du mal-aimé : lecture analytique Ce qui frappe dans ce poème, c’est le désespoir de la Loreley. Le poète, alors précepteur de la fille de la vicomtesse de Milhau en Rhénanie, y chante son amour malheureux pour la gouvernante de la maison, Annie Playden. Certains des poèmes du recueil Alcools, publié en 1913, relèvent de la période dite « rhénane » d’Apollinaire, Cortège Guillaume Apollinaire est né en 1880. Loreley vient du moyen allemand lürelei (lüren : épier ; lei : rocher). En cette période de confinement due au coronavirus, je conseille à tous les lycéens le site d Amélie, pour vous c’est une bénédiction pour combler l’absence des profs, elle a un don pour rendre accessible la littérature et bien expliquer les méthodes, bref une fée ! ! La Loreley a été écrit en 1902 et publié en 1904 ; il est situé au milieu…. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. Il joue avec les sons, avec son lecteur, avec l’histoire et la prosodie. Fiche de révisions, Salomé d'Apollinaire. Le premier vers, introduisant le personnage principal et le lieu de l’intrigue (« A Bacharach il y avait une sorcière blonde ») évoque l’incipit des contes. Le poème de Brentano se composede 25§. Ce prénom en mouvement rend compte des différentes couches de l’évolution mythique, musicale et littéraire du personnage de la Loreley. est allé vivre sur les bords du Rhin. Il fait partie du dit « cycle rhénan». Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley. Après avoir suivi des études dans différentes villes du Midi méditerranéen, (Monaco, Cannes, Nice)), le jeune poète signera ses tous premiers poèmes sous le nom d’Apollinaire à partir de 17 ans, Apollinaire qui vient de Apollon dont les attributs mythologiques étaient le soleil et la lyre. Bonne lecture ! On imagine ainsi facilement les chevaliers en contrebas, criant son nom (v.32) sans que le son de leur voix ne parvienne à la hauteur de Loreley. ‘’La Loreley’’ ... Analyse. section recueil : « Nuit rhénane », « Mai », « La synagogue », « Les cloches », « La loreley », « Schinderhannes », « Rhénane d’automne », « Les sapins », « Les femmes » En 1899, Apollinaire s’installe à Paris. Le poème 'La Loreley' du poète français du 19ème-20ème siècle Guillaume Apollinaire. Les lieux géographiques, les espaces et les personnages contribuent à planter, au fil des vers, un décor rhénan. » et « quelles sont les caractéristiques de la lorelei dans ce poème ? Tu étudies Apollinaire ? André Durand présente Ce lieu est mélangé aux histoires fantastiques du Moyen-âge. Ou sa mort est-elle la conséquence accidentelle d’une hallucination (« c’est mon amant qui vient » ) ? Mais à la différence des sirènes, les paroles chantées de la sorcière n’ont pas d’effet. Sixième distique : À son tour, l’évêque se considère comme une victime car la séduction s’est exercée sur lui, il est subjugué. Elle échappe et s’échappe en détournant le jugement de l’évêque avec l’unique alternative qui lui reste : la mort. Oxymore par connotation, elle oppose l’obscurité de la sorcellerie à la luminosité de la chevelure. C’est tellement bien expliqué, et vous expliquez d’une manière à rendre tout cela très intéressant ! Par ce poème, l’auteur se révèle, nous y retrouvons les grands thèmes dominants d’ Alcools ainsi qu’un rythme et une musicalité propres à Apollinaire. Dans ce poème, Apollinaire nous raconte l’histoire d’une demoiselle si belle que…. À Jean Sève. Comment trouver un plan de dissertation ? Loreley était-elle une femme démente qui hallucinait l’arrivée de son amant ? Lorelei, dans la mythologie germanique, est une sirène – appelée nixe, proche de la nymphe de la mythologie grecque – dont les chants attirent les marins du Rhin et les mènent à leur perte. Par rapport aux questions possible à l’oral quel plan adopter pour la question  » de quel manière l’auteur articule t-il tradition et modernité » et quelle est la différence entre « quelle représentation de la femme propose ce poème ? Dissertations sur Alcools, de Guillaume Apollinaire. Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries Spécificités d’Alcools (42 poèmes écrits entre1898 et 1912) Lorelei (Loreley, Loreleï ou Lorely) est le nom dun rocher qui culmine à 132 mètres au-dessus du Rhin à proximité de Sankt Goarshausen (Saint Goarshausen en français) en Allemagne (Rhénanie-Palatinat)1. Cet autre poème raconte une hallucination (sans doute due à l'absynthe, evoquée par les femmes aux cheveux verts…. La lenteur des démarches, qui symbolisent le passage de la vie à la mort, se retrouve dans les cortèges, qui dans quelques poèmes, traversent l’univers imaginaire d’Apollinaire (v.1-6, « Les Saltimbanques ; v.9-13, « Mai »). ♦ Les assonances en « eu » et « in » font écho aux pleurs de la Loreley; Son pouvoir sur les hommes est particulièrement mis en relief lors de son face-à-face verbal avec l’évêque : alors que l’homme d’église s’apprête à condamner la loreley, il est envoûté par ses charmes et refuse de la faire mourir. - Schinderhannes est à situer à la période où Apollinaire est allé vivre sur les bords du Rhin. figurant dans le recueil ‘’Alcools’’ Mes yeux ce sont des flammes et non des pierreries Le regard de son propre reflet serait alors la cause de sa mort, ce qui rappelle  le thème de la mythologie gréco-romaine de Narcisse qui tombe amoureux de son propre reflet. ♦ La première séquence narrative (v.3 – v.24) constitue une scène en intérieur – dans un tribunal – et confronte la sorcière à l’évêque. En fonction de la rime associée, le son final « -ey » est prononcé de manière aigue (v. 12), ou en diphtongue (v.27). Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Ce poème dresse le portait d’une femme qui échappe. On trouve ici : ‘’La Loreley’’ Elle anticipe la douce libération de la mort. Les couleurs fades se posent en antithèse avec l’éclat de la chevelure et des yeux de la sorcière. Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. Clique ici pour lire l’analyse de « La Loreley » d’Apollinaire La Loreley en France En France, elle est surtout connue à travers le poème de Guillaume Apollinaire, La Loreley que l’on retrouve dans le recueil Alcools et qui est en fait une adaptation du poème de Brentano, ou encore dans Loreley de Gérard de Nerval lors du récit de son voyage sur les bords du Rhin. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! « fredonnant » (cf "fredonnant des airs militaires") : Il s’agit d’un participe présent, cette petite part du présent dans la narration du passé. Sur mon site, tu trouveras des analyses, cours et conseils simples, directs, et facilement applicables pour augmenter tes notes en 2-3 semaines. D’autre part, la sorcière rappelle également Méduse, personnage de la mythologie grecque qui pétrifie quiconque pose le regard sur elle. Ce courant combiné aux nombreux rochers qui jonchent le fleuve mena de nombreux marins à leur perte. L’arrivée de la nacelle semble annoncer l’arrivée de la mort. Les marins, envoûtés par sa voix et son chant, sont emportés par le courant et sont engloutis. Devant son tribunal l'évêque la fit citer Introduction - Le poème Schinderhannes est extrait du recueil de poèmes Alcools paru en 1913, et écrit par Guillaume Apollinaire. This poem has not been translated into any other language yet. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. Analyse : Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. ♦ Le Pont Mirabeau : commentaire puis son analyse ♦ Quelle représentation de la femme propose ce poème ? Plusieurs procédés littéraires transforment presque ses paroles en chanson, évoquant ainsi le chant ensorcelant des sirènes : ♦ Les répétions (« Mon cœur me fait si mal ») Elles sont rappelées dans la comparaison avec les astres (« et ses yeux brillaient comme des astres »). Plusieurs figures de style accentuent la plainte amoureuse de la Loreley : ♦ L’anaphore « Mon coeur me fait si mal » aux vers 17, 19 et 20 souligne la douleur lancinante; amoureux. Dans les paroles de la loreley, l’ensorcellement laisse place à la malédiction de la beauté: « (…) mes yeux sont maudits / Ceux qui m’ont regardé évêque en ont péri ». “La Loreley” Le poème « La Loreley » fait parti du recueil Alcools d’Apollinaire, recueil qui a fait son succès. (Voir mon résumé et mon anayse d’Alcools) La Loreley est composé de 19 distiques qui abordent le thème de la puissance maléfique…. Guillaume Apollinaire. qui renvoie à son voyage en Allemagne (1901-1902). Néanmoins, la composition en distique (strophe de deux vers) accompagne les tours de parole.